Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Использование информационных технологий как средства (инструмента) обучения на уроках французского языка
Районный этап городского конкурса проектов «Инновационное образование-ресурс развития города Новосибирска»
Полное название учреждения:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение города Новосибирска «Средняя общеобразовательная школа № 141 с углублённым изучением математики»
Адрес:
г. Новосибирск, ул. Пришвина, д. 3.
Контактные средства связи:
телефон - 3388651, факс – 3388651, e-mail – sch_141_nsk@nios.ru, efaleks@mail.ru
Номинация конкурса
Обновление содержания образования и внедрение современных образовательных технологий.
Название проекта:
Использование информационных технологий как средства (инструмента) обучения на уроках французского языка
Автор проекта:
Федорова Е.А., учитель французского и немецкого языков, высшая квалификационная категория
Краткая аннотация проекта
Изучать иностранный язык, слушая только речь учителя- это время давно кануло в лету. Не только экзамен в форме ЕГЭ, но и сама жизнь требует, чтобы учащиеся умели слушать и понимать иноязычную речь разных людей с любых аудио- видео носителей. Использование видеосюжетов на уроке считаю очень уместным, особенно если сюжет о стране изучаемого языка. Мультфильмы на иностранном языке, учебные видеофрагменты также повышают эффективность урока. Это и хорошая мотивация для увеличения активности учащихся. Интернет- это огромная кладовая для изучения иностранного языка. Виртуальные экскурсии по музеям и городам поможет узнать лучше ученикам страну изучаемого языка. Чтение газет и журналов на иностранном языке не только информирует вас о происходящих событиях в стране изучаемого языка, но и поможет ориентироваться в аутентичных текстах. Нужно помнить, что лишь только умелое и дозированное применение спецэффектов может способствовать наибольшей концентрации внимания учащихся.
Одной из главных задач, стоящих перед учителем, является расширение кругозора, углубление знаний об окружающем мире, активизация умственной деятельности детей, развитие речи. В настоящее время широко используются мультимедийные технологии. Термин “мультимедиа” означает: много сред. Такими информационными средами являются: текст, звук, видео. Использование мультимедийных средств обучения – закономерный этап развития педагогических технологий.
Применение ИКТ в процессе обучения иностранному языку способствует интеллектуальному творческому развитию учащихся. Интернет-ресурсы сегодня позволяют:
• восполнить дефицит источников учебного материала;
• развивать навыки и умения информационно-поисковой деятельности;
• объективно оценивать знания и умения в более короткие сроки.
Педагогические цели проекта:
1. Развитие личности
2. Значительное повышение качества образования, что ведёт к решению главной задачи образовательной политики
3. Интенсификация учебно-воспитательного процесса.
Задачи проекта:
1. Создавать условия для развития языковой компетенции через овладение новыми языковыми средствами.
2. Создавать условия для развития речевой компетенции через совершенствование навыков говорения, аудирования, чтения, письма учащихся.
3. Создавать условия для развития социокультурной компетенции через знакомство учащихся с реалиями франкоговорящих стран, представленных в аутентичных источниках.
4. Создавать условия для развития компенсаторной компетенции через проектную деятельность, развитие речевых умений учащихся.
5. Создавать условия для развития учебно-познавательной компетенции через совершенствование общих и специальных учебных умений, ознакомление учащихся со способами самостоятельной работы в изучении языка и культуры.
6. Создавать условия для развития таких качеств как культура общения, умение работать в сотрудничестве, развитие способности и готовности к самостоятельному изучению иностранного языка, к дальнейшему самообразованию с его помощью в разных областях знания, приобретения опыта творческой деятельности.
Анализируя опыт использования ИКТ на уроках, можно с уверенностью сказать, что использование информационно-коммуникативных технологий позволяет:
обеспечить положительную мотивацию обучения;
проводить уроки на высоком эстетическом и эмоциональном уровне (музыка, анимация);
обеспечить высокую степень дифференциации обучения (почти индивидуализацию);
повысить объем выполняемой на уроке работы в 1,5 – 2 раза;
усовершенствовать контроль знаний;
рационально организовать учебный процесс, повысить эффективность урока;
формировать навыки подлинно исследовательской деятельности;
обеспечить доступ к различным справочным системам, электронным библиотекам, другим информационным ресурсам.
Постановка проблемы
Довольно нестандартным образом можно решить проблему мотивации к изучению иностранных языков: обучение должно идти параллельно с постижением культуры – изучением песен, легенд, обычаев народа. Использование страноведческой информации в процессе обучения обеспечивает повышение познавательной активности учащихся, рассматривает их коммуникативные возможности, благоприятствует их коммуникативным навыкам и умениям, а также положительной мотивации, дает стимул к самостоятельной работе над языком и способствует решению воспитательных задач.
Использование стихотворно-песенного материала на занятии по иностранному языку полностью отвечает требованиям современности, когда иностранный язык изучается в неразрывной связи с культурой страны. С другой стороны, пение песен и чтение стихов является расширением коммуникативной компетенции и творческих способностей, а так же одним из самых эффективных средств обучения иностранному языку. Эмоции и впечатления, полученные во время прочтения стихотворения или пения песни, становятся прожитым жизненным опытом, который преобразуется в знание, что в свою очередь стимулирует мотивацию учащихся.
Музыка и пение могут оказать неоценимую помощь в изучении иностранного языка на начальном этапе обучения. Песня, как один из видов речевого общения, - средство расширения лексического запаса, так как из нее ребята узнают новые слова и выражения. В песнях уже знакомая лексика встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает ее активизации. Здесь есть имена собственные, географические названия, реалии страны изучаемого языка, поэтические слова. Это способствует развитию у школьников чувства языка, помогает узнать его стилистические особенности.
С помощью песен лучше усваиваются и активизируются грамматические конструкции. Песни способствуют совершенствованию навыков иноязычного произношения, развитию музыкального слуха. Разучивание и использование коротких, несложных по мелодическому рисунку песен с частыми повторами помогает закрепить правильную артикуляцию и произнесение звуков, правила фразового ударения, особенности ритма. Чем правильнее ребёнок произносит звуки и выделяет фонемы, тем грамотнее он пишет.
Благодаря музыке на уроке создается благоприятная атмосфера, снижается психологическая нагрузка, поддерживается интерес к изучению иностранного языка.
К тому же со временем ученики начнут сопоставлять русский перевод песни с ее французским содержанием, то есть мыслить по-французски, что, несомненно, ведет к расширению словарного запаса. Разучивание и исполнение песен на французском языке также способствует развитию у учащихся способности различать и воспроизводить мелодическую интонацию; формированию музыкально-ритмического чувства; пробуждению интереса к культуре, музыке носителей изучаемого языка.
Использование видеофильма способствует развитию различных сторон психической деятельности учащихся, и прежде всего, внимания и памяти. Во время просмотра в классе возникает атмосфера совместной познавательной деятельности. В этих условиях даже невнимательный ученик становится внимательным. Для того чтобы понять содержание фильма, учащимся необходимо приложить определенные усилия. Так непроизвольное внимание переходит в произвольное. А интенсивность внимания оказывает влияние на процесс запоминания. Использование различных каналов поступления информации (слуховой, зрительный, моторное восприятие) положительно влияет на прочность запечатления страноведческого и языкового материала.
Практика показывает, что особенно эффективными на начальном этапе обучения иностранному языку являются видеомультипликации. Их использование позволяет развивать речевую активность школьников, а также повысить речевую активность обучения. Мультипликация дает возможность легко проникнуть в суть реальных вещей и явлений и в простой наглядной форме донести информацию до учащихся. Методически важно и то, что интерес к мультфильмам не ослабевает при многократных просмотрах. Это помогает поддерживать внимание к неоднократно предъявленному учебному материалу и обеспечивает эффективность восприятия.
Помимо учебных видео можно с успехом использовать такие видеоматериалы как: художественные и документальные фильмы; мультфильмы; видеозаписи телевизионных новостей и других телепередач; музыкальные видеоклипы; рекламу; видеоэкскурсии по различным городам и музеям мира; различные компьютерные программы с видеорядом и т.д.
Цели и задачи проекта
Педагогические цели:
1. Развитие личности
мышление;
эстетическое воспитание;
развитие умений экспериментально-исследовательской деятельности;
формирование информационной культуры.
2. Значительное повышение качества образования, что ведёт к решению главной задачи образовательной политики
развитие языковой, речевой, социокультурной компетенции учащихся
развитие восприятия аутентичного материала, овладение языковой и речевой компетенциями через тренировку в использовании лексического, грамматического, фонетического материала, в основных видах речевой деятельности
3. Интенсификация учебно-воспитательного процесса
повышение эффективности и качества обучения;
обеспечение мотивов познавательной деятельности
В учебном процессе решаются следующие дидактические задачи:
лучше ориентироваться в стране изучаемого языка в случае ее реального посещения
усваивать языковой материал
формировать навыки и умения чтения, непосредственно используя материал сети разной степени сложности;
формирование иноязычного фонематического слуха ,совершенствовать умения аудирования на основе аутентичных звуковых текстов Интернета;
совершенствовать умения монологического и диалогического высказывания на основе проблемного обсуждения материалов;
совершенствовать умения письменной речи;
пополнять свой словарный запас как активный, так и пассивный лексикой современного иностранного языка;
формировать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности учащихся на уроке на основе систематического использования «живых» материалов, обсуждения не только вопросов к текстам учебника, но и «горячих» проблем, интересующих всех и каждого.
В сочетании с традиционными уроками французского языка, уроки, на которых ученики стараются выразить себя, являются для учащихся наилучшим средством изучения языка, так как к процессу усвоения текста добавляется выразительная его интерпретация и произношение с соответствующими интонациями. Стихи и песни, мультфильмы и комиксы, видеофрагменты и экскурсии учат детей выражать свои чувства и доносить их до остальных, развивать фантазию и творческие способности каждого, приучая их работать в коллективе. Умение и умеренное сочетание французского слова с музыкой и зрительными образами особенно сильно воздействует на эмоциональный мир ребенка, будит мысль, воображение, способствует лучшему запоминанию материала.
Стратегия достижения поставленных целей и задач:
В зависимости от задач урока выбирается методическое назначение образовательных электронных ресурсов:
• обучающие;
• информационно-поисковые;
• демонстрационные;
• моделирующие;
• тренажёры;
• контролирующие;
• учебно-игровые и т. п.
Учитель прогнозирует эффективность использования ресурса при проведении различного рода занятий, определяет методику их проведения и проектирует основные виды деятельности с данными ресурсами в учебном процессе. При этом информация, представленная в образовательных электронных ресурсах должна оцениваться исходя из принципов доступности её представления и необходимости её использования на конкретном этапе урока, а также социальной, практической и личностной значимости для учащихся.
В своей работе я использую такие образовательные ресурсы:
1) Тексты для аудирования, которые позволяют создать на уроке необходимые условия для тренировки учащихся в аудирования текстов.
2) Флэш-игры, флэш-мультфильмы, которые помогают создавать на уроке игровую атмосферу и в то же время являются источником аутентичного материала.
3) Для восполнения «пробелов в знаниях» учащихся есть различные типы тренировочных упражнений, которые можно использовать на различных ступенях обучения.
4) Видеоролики, описывающие реалии стран, помогают в знакомстве с иноязычной культурой.
5) Видеоролики с детскими песенками, используемые на начальном этапе, помогают создать на уроке ситуацию игры и в то же время способствуют более быстрому овладению фонетических, лексических, грамматических навыков на уроке.
6) Всевозможные тесты для проверки уровня овладения тем или иным грамматическим материалом
7) Презентации
На уроке французского языка я использую песни в следующих случаях:
В качестве фонетической зарядки в начале урока. Песня позволяет учителю перейти от звуков родного языка к звукам иностранной речи, тренируя речевые органы и подготавливая их к более сложной артикуляции.
Для прочного закрепления лексического и грамматического материала.
Как вид релаксации в середине или в конце урока, когда дети устали или нужна разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность.
Для фонетической зарядки я выбираю короткие произведения с четким ритмом и частыми повторами. Для этой цели подходят детские песни.
Песня помогает не только активизировать ранее введенный лексический материал, но и является эффективным средством для овладения новым грамматическим материалом. К каждой грамматической теме можно подобрать соответствующую песню.
Использование музыки и песен на начальном этапе обучения французскому языку способствует эстетическому воспитанию учащихся, сплочению класса. Музыка помогает детям стать людьми, которые способны чувствовать, сопереживать, радоваться жизни и творить добро. В обучении иностранному языку песни и стихи занимают достойное место. Между тем стихотворению и песне, как дидактическому материалу, присущ ряд преимуществ:
доступность – благодаря развитию сети Интернет;
обилие языкового материала;
разнообразие языкового материала;
постоянное обновление материала;
принадлежность к культуре страны – дополнительная лингвострановедческая информация;
наличие многочисленных и разнообразных регистров языка.
Все это позволяет использовать песни и стихи на занятии по иностранному языку с большим коэффициентом полезности. Во-первых, это хорошее фонетическое упражнение, во-вторых, ребята узнают много интересного об авторе, о его творчестве записываем в словарные тетради новую лексику, словосочетания. Составляем предложения. Выписываем синонимы, антонимы, переделываем стихотворения в рассказ.
А еще есть такие талантливые ученики, которые переводят стихотворения на русский язык в стихотворной форме. Я собираю такой материал, и каждый раз читаю эти переводы своим новым ученикам, побуждая сделать то же самое.
Большое внимание в работе уделяю изучению пословиц, поговорок, фразеологизмов. Ученики, таким образом, запоминают быстро новые слова и знакомятся с интересным историческим событием, как например, почему мы говорим «Язык до Киева доведет», а они «Qui langue a, a Rhome va».
Возможности использования видео для начинающих несколько ограничены в силу малого объема их словаря и знаний грамматики. Однако использование видео время от времени приятно разнообразит занятие, вносит в него элемент настоящей жизни, пусть даже на экране, а также исподволь, приучает работать с видеоматериалами, а не просто глазеть на экран.
Несомненными достоинствами видеофильмов являются их:
аутентичность;
информативная насыщенность;
концентрация языковых средств;
эмоциональное воздействие и др.
Важно дать учащимся наглядное представление о жизни, традициях, языковых реалиях стран. Этой цели могут служить учебные видеофильмы, использование которых способствует реализации важнейшего требования коммуникативной методики “...представить процесс овладения языком как постижение живой иноязычной действительности...”
1.Видеозапись
С одной стороны, видеозапись, по сравнению с аудиозаписью, носит более жизненный характер - вы не только слышите, но и видите говорящих, их мимику и жесты, а также получаете информацию о широком контексте происходящего - месте действия, возрасте участников и пр. С другой стороны - все эти факторы отвлекают от речи, и ребенок может увлечься разглядыванием картинки, вместо того чтобы сосредоточиться на аудировании.
Поэтому, особенно на начальном этапе, ученики перед просмотром должны получить четко сформулированное задание, на выполнении которого они должны будут сосредоточиться.
2. Видеодиалоги
А. Учитель выписывает каждую реплику на отдельную карточку, пометив, какому персонажу она принадлежит. Группа должна посмотреть отрывок не заглядывая в карточки, а затем поставить реплики в том порядке, как они встречались в записи. Учащиеся в группе тренируются в чтении диалога.
Б. Учитель подготавливает два списка - имен персонажей и их реплик в произвольном порядке и объясняет ученикам, что отрывок покажется без звука и их задачей будет расположить реплики по порядку, а также разобраться, кто что говорит.
3. Предсказания.
Учитель подготавливает отрывок из телепрограммы, спектакля или фильма, из которого довольно быстро можно понять, как дальше будут развиваться события.
4. Краткие новости.
Ученикам предлагает, посмотрев программу новостей, придумать для каждой новости наиболее подходящий заголовок и заполнить табличку.
5. Настоящие вопросы.
Учитель задает вопросы учащимся, что они знают о предмете, который освещается в новостях. Предлагает задать несколько (2-3) вопросов на эту тему.
6. Биографии.
После просмотра ученикам надо написать его краткую биографию, начав с ответов на вопросы, написанные на доске.
7. Обзор мнений потребителей.
Учитель раздает анкету, отвечая на вопросы которой можно выяснить, сколько времени (в день, в неделю, в месяц) в среднем они смотрят телевизор.
8. Заполните видеопропуск.
Задача учащихся - написать историю, которая связывала бы эти отрывки.
9. Создайте видеоклип.
Учитель записывает слова песни, делает анкету из двух частей: в первой - вопросы по тексту песни и ее исполнению, а во второй - по сопровождающему ее видеоряду.
10. Люди в новостях.
Учитель выбирает отрывок новостей о каких-то известных людях. Задача учеников - определить, как их называли в отрывке.
11. Реконструкция.
Задача учеников состоит в том, чтобы запомнить как можно больше деталей и затем изложить их в хронологическом порядке.
12. Рецензия.
13. Дебаты.
Данное упражнение также предназначено для групп, хорошо владеющих языком. Преподаватель объясняет, что в обсуждении все должны высказаться, используя доводы «за» и «против».
Более того, использование видеозаписей на уроках способствует индивидуализации обучения и развитию мотивированности речевой деятельности обучаемых. При использовании видеофильмов на уроках иностранного языка развиваются два вида мотивации: самомотивация, когда фильм интересен сам по себе, и мотивация, которая достигается тем, что ученику будет показано, что он может понять язык, который изучает. Это приносит удовлетворение и придает веру в свои силы и желание к дальнейшему совершенствованию.
Необходимо стремиться к тому, чтобы ученики получали удовлетворение от фильма именно через понимание языка, а не только через интересный и занимательный сюжет.
Еще одним достоинством видеофильма является сила впечатления и эмоционального воздействия на учащихся. Поэтому главное внимание должно быть направлено на формирование учащимися личностного отношения к увиденному. Успешное достижение такой цели возможно лишь, во-первых, при систематическом показе видеофильмов, а во-вторых, при методически организованной демонстрации.
Таким образом, психологические особенности воздействия учебных видеофильмов на учащихся способствуют интенсификации учебного процесса и создают благоприятные условия для формирования коммуникативной (языковой и социокультурной) компетенции школьников.
При работе с любым текстом в методике обучения иностранным языкам принято выделять три основных этапа: дотекстовый этап, текстовый этап, послетекстовый этап.
I. Дотекстовый этап
Цели этапа:
1. мотивировать учащихся, настроить их на выполнение задания, сделав активными участниками процесса обучения;
2. снять возможные трудности восприятия текста и подготовить к успешному выполнению задания.
Типы заданий:
предвосхищение содержания текста:
обобщении ранее полученных знаний по этой теме;
особенностях заголовка;
беглом просмотре части фильма без звука;
списке новых слов с переводом или дефинициями, предъявляемом до текста;
содержании вопросов или правильных/ложных утверждений.
II. Текстовый этап
Цель этапа:
Обеспечить дальнейшее развитие языковой, речевой или социокультурной компетенций учащихся с учетом их реальных возможностей иноязычного общения.
Типы заданий:
1. Задания на поиск языковой информации. Данный тип упражнений и заданий ориентирован на поиск, вычленение, фиксирование, трансформацию определенного языкового материала: лексики, грамматики, фонетики
подберите эквиваленты к следующим русским словам и выражениям;
подберите русский эквивалент к следующим словам и выражениям;
заполните пропуски в предложениях нужными словами и выражениями;
запишите все прилагательные, которые употреблялись в видеосюжете с существительным «дорога» (все глаголы, которые употреблялись с существительным «продукты» и т.д.);
запишите глаголы из приведенного ниже списка в той грамматической форме, в которой они были употреблены в тексте;
из приведенного ниже списка синонимических выражений отметьте те, которые (не) употреблялись в тексте видео.
2. Задания, на развитие рецептивных умений (на уровне выделения содержательной и смысловой информации)
поиск правильных ответов на вопросы (вопросы предлагаются до просмотра);
определение верных/ неверных утверждений;
соотнесение разрозненных предложений со смысловыми частями текста (план текста и заголовки каждой части предлагаются);
выстраивание частей текста в логической последовательности;
установление причинно-следственных связей и т.д.
3. Задания, направленные на развитие навыков говорения
1) Отсутствие изображения при сохранении звука. Чаще всего в данном случае используются установки на описание:
предполагаемой внешности героев и их одежды;
предметов, которые могли находиться рядом;
места событий;
характера взаимоотношений между персонажами и т.д.
2) Задания, направленные на использование кнопки « ПАУЗА».
В данном задании учащимся предлагают высказать предположения о дальнейшем ходе развития событий.
3) Задания, направленные на воспроизведение увиденного в форме рассказа, сообщения.
4) Задания, направленные на развитие социокультурных умений.
установление межкультурных сопоставлений и расхождений.
вычленение, фиксирование и интерпретацию нужной информации.
III. Послетекстовый этап
Цель этапа: использовать исходный текст в качестве основы и опоры для развития продуктивных умений в устной или письменной речи.
проектная работа, связанная с подготовкой аналогичных видеосюжетов самостоятельно (проведение видеоэкскурсии по городу/ школе и т.д., посещение школьного концерта, рассказ о своей семье и т.д.)
ролевые игры, в основу которых положен сюжет или ситуации видеофильма.
Использование таких ресурсов увеличивает эффективность процесса образования и развития школьников средствами иностранного языка, даёт возможность:
включить учащихся в исследовательскую, поисковую и реальную практическую деятельность в школе и за её пределами, что способствует их социализации;
индивидуализировать процесс обучения, предоставив самим учащимся право выбора уровня сложности материала, объёма и количества дополнительного материала и источников его получения;
варьировать степень автономии учащихся в соответствии с их потребностями и возможностями и распределять ответственность между учителем и учеником;
организовать гибкий контроль за деятельностью учащихся и стимулировать у них развитие рефлексии;
совершенствовать коммуникативную компетенцию во всех видах речевой деятельности;
использовать современные технологии для сбора и обработки информации;
интегрировать знания из различных предметных областей, развивая способность к осознанию целостной картины мира;
развивать общеучебные умения и навыки
Важным в усвоении информации является сочетание вербального канала получения учащимися информации с визуальным, т.к. широко используются средства зрительной наглядности, анимации, звука, аутентичные опоры: фотографии, рисунки, почтовые открытки, письма, выдержки, вывески, рекламные объявления, карты, схемы, таблицы, диаграммы и т. д.
Знакомство с культурой страны изучаемого языка происходит путем сравнивания и постоянной оценки, имевшихся ранее знаний и понятий с вновь полученными, со знаниями и понятиями о своей стране, о себе самих. В результате происходит своеобразный диалог культур. Сравнивая зарубежного сверстника и самих себя, страны, факты, события, учащиеся выделяют общее и специфическое, что способствует объединению, развитию понимания и доброго отношения к стране, её людям, традициям.
Материал по любой теме должен быть ориентирован на усвоение общечеловеческих ценностей. Воспитательные цели могут быть различными: формирование положительного отношения к фактам иноязычной культуры; формирование самостоятельности, способности к решению проблем, связанных с различными представлениями подростков о дружбе, любви, субкультуре и т.д. Ребята учатся не только коммуникабельности, умению общаться друг с другом, но и учатся проявлять уважение и внимание к другим членам группы, к их труду. У учащихся воспитывается уважительное отношение к чужому мнению, к создателю статьи. Ребята учатся лучше понимать друг друга, проявлять чувство товарищества, взаимоподдержки, осознавать свою культуру через контекст культуры других стран.
Ожидаемые результаты
Думаю, что в процессе такой работы удастся повысить эффективность и качество обучения иностранному языку; пробудить новые мотивы для познавательной деятельности учащихся; помочь социальной адаптации учащихся в современном обществе.
Думаю, что удастся:
сформировать навыки и умения чтения, непосредственно используя материал сети разной степени сложности;
усовершенствовать умения аудирования на основе аутентичных звуковых текстов Интернета;
усовершенствовать умения монологического и диалогического высказывания на основе проблемного обсуждения материалов;
усовершенствовать умения письменной речи;
пополнить свой словарный запас как активный, так и пассивный лексикой современного иностранного языка;
сформировать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности учащихся на уроке на основе систематического использования «живых» материалов и «горячих» проблем, интересующих всех и каждого.
Практическая значимость результатов
Считаю, что результаты проделанной работы эффективно дополнят учебный процесс и позволят применять отдельные материалы при подготовке домашних заданий учащихся, пополнят дидактическую копилку учителя, затронут новые темы для обсуждения на уроках иностранного языка, повысят интерес не только к самому предмету, но и откроют новые возможности самореализации учащихся.
По моему мнению, подобный проект приведёт к ускорению процесса обучения ИЯ при минимальных энергетических затратах учащегося.
Постоянное учебное взаимодействие с меняющимися ситуациями и партнерами дает возможность каждому правильно увидеть себя, оценить, прогнозировать.
Уверена, что такая работа приведет к привлечению продуктивных видов языковой деятельности на уроках, на развитие процессов слухового восприятия, поможет снять психологический барьер, который вызван трудностями в овладении языковым материалом, создаст на уроке атмосферу заинтересованности, доброжелательности, поддержки, уверенности в своих способностях.
|
Категория: Мои статьи | Добавил: fleur (14.10.2012)
|
Просмотров: 3065
| Рейтинг: 5.0/1 |
|